inicial > Conversa Histórica

É difícil dizer adeus quando nos conhecemos, então o que isso significa? (O poema de Li Shangyin expressa a dor da saudade de amor)

Kong Xuchen 2023-01-15 frequência

Resumo:Em primeiro lugar, o verso inicial do poema “É difícil dizer adeus quando nos encontramos”, o que significa que a oportunidade de nos encontrarmos é rara, por isso é ainda mais difícil dizer

O clássico poema de amor de Li Shangyin, com apenas sete palavras no início, expressa a dor da saudade de amor!

O amor é o eterno tema da poesia clássica. Acácia é o sussurro de amor mais persistente e afetuoso. “Quando os confins da terra são infinitos, só existe amor sem fim.” Nos escritos sinceros dos poetas antigos, o amor e a saudade voltam milhares de vezes.

Mesmo depois de milhares de anos de tempo e espaço, sinto saudades um do outro infinitamente, e meu amor ainda é persistente e patético. Quando se trata de poemas sobre o amor, devemos mencionar Li Shangyin, um famoso poeta do final da Dinastia Tang.

Como todos sabemos, os poemas de amor e os poemas sem título de Li Shangyin não são apenas comoventes e emocionantes, mas também lindo e comovente. Este artigo nos permite encontrar os sussurros persistentes e afetuosos e reviver a inesquecível saudade de amor através do clássico poema de amor de Li Shangyin "Sem título: é difícil dizer adeus quando nos encontramos".

Vamos dar uma olhada mais de perto em "Sem título·É difícil dizer adeus quando nos encontramos" de Li Shangyin:

É difícil dizer adeus quando nos encontramos, o vento leste é impotente e as flores estão murchas.

Os bichos-da-seda da primavera não ficarão sem seda até morrerem, e a tocha de cera não secará até se transformar em cinzas e lágrimas.

Quando você se olha no espelho ao amanhecer, você se preocupa com as nuvens em suas têmporas. Quando você canta à noite, você deve sentir o luar frio.

Não há muitos caminhos para chegar a Pengshan, e o pássaro azul é diligente em visitá-lo.

Em primeiro lugar, o verso inicial do poema "É difícil dizer adeus quando nos encontramos, " o que significa que quando nos encontramos é difícil dizer adeus. A oportunidade é rara, então a despedida é ainda mais difícil de dizer adeus.

Embora não saibamos o que aconteceu na vida amorosa de Li Shangyin, através dessas sete palavras curtas, podemos sentir claramente o tormento da dor de amor que ambos suportaram após a separação.

Na verdade, se você realmente quer falar sobre isso, o motivo da separação deles foi inseparável das inúmeras resistências do mundo exterior. Isso se aplica tanto aos tempos antigos quanto aos modernos.

"O vento leste é fraco e todas as flores murcham", ou seja, o vento da primavera começa a falham e as flores começam a murchar. A implicação é que a dor de amor após a separação já é bastante dolorosa, muito menos que aconteceu no final da primavera.

Todos sabemos que o sentimento de perder a primavera é comum na poesia clássica. Portanto, Li Shangyin pegou emprestada a cena do final da primavera aqui para expressar ainda mais sua dor pela separação. Mas despedida é despedida, dor é dor, mas a obsessão de Li Shangyin pelo amor é que ele nunca se arrependeu.

"O bicho-da-seda não parará de girar até morrer, e a tocha de cera se transformará em cinzas antes que as lágrimas sequem." Ou seja, o bicho-da-seda da primavera não parará de girar até morrer, e A vela se transformará em cinzas antes que as lágrimas sequem. Como pude desistir tão facilmente? Onde está meu amor? Pode-se ver que Li Shangyin tem uma persistência e uma busca persistente e apaixonada pelo amor em que acredita, mesmo que seja impossível.

Isso é exatamente como disse Li Shangyin em outro poema: "É inútil sentir falta da saudade de amor, mas a melancolia é pura loucura."

Então, vamos dar uma olhada nas duas palavras "O espelho da manhã, mas as nuvens tristes nos templos mudaram, e os cânticos noturnos devem sentir o luar frio." Esta frase é a imaginação do próprio Li Shangyin sobre a psicologia da outra parte.

Mesmo quando você está se vestindo e se olhando no espelho pela manhã, você estará se revirando por causa da dor da saudade de amor à noite, de modo que seu cabelo cairá e seu rosto ficará abatido .

Embora estas sejam a imaginação de Li Shangyin, as palavras nas entrelinhas refletem a profundidade de seu desejo por sua amante e a profundidade de sua compreensão.

"Não há muitos caminhos para chegar a Pengshan, e os pássaros azuis são diligentes em visitá-lo", isto é, Penglai Fairy Mountain fica longe daqui. Não é muito longe, mas ainda é inacessível, então imploro ao Bluebird que me ajude a ir e dar uma olhada.

"Pengshan" refere-se à lendária Montanha das Fadas de Penglai. "Blue Bird" é um pássaro fada que transmite mensagens em mitos e lendas, e é o mensageiro da Rainha Mãe do Ocidente. Percebe-se por isso que o final deste poema retorna às sete palavras do início do poema: “É difícil nos vermos e também é difícil dizer adeus”. .

Olhando para "Untitled: It's Hard to Say Goodbye When We Meet" de Li Shangyin, na verdade nos mostra um relacionamento doloroso e persistente.

Embora não saibamos os detalhes específicos, mas combinados com nosso fenômeno amoroso atual, não é difícil descobrir que esse sentimento doloroso e persistente nunca foi longe. Ainda há um ditado neste mundo que “é difícil dizer adeus quando nos encontramos.” “É difícil” a dor da saudade de amor.

Afirmativo

Pontos de acesso relacionados

Comente

Conecte-sePosso comentar mais tarde