inicial > Conversa Histórica

O que significa a fragrância das raízes de lótus vermelho e do jade persistente no outono (Apreciação de "One Cut Plum" de Li Qingzhao)

Yang Fenyi 2023-03-02 frequência

Resumo:Na linha de abertura do poema, "A fragrância das raízes de lótus vermelhas permanece no tapete de jade do outono", Li Qingzhao descreve o ambiente desolado e triste, a atmosfera e a cor emocional d

Este poema de Li Qingzhao expressa a dor de sentir falta de alguém, e as últimas três frases trazem lágrimas aos olhos!

Qual ​​é a sensação de sentir falta de alguém? É o “Um dia sem te ver é como março” em “O Livro das Canções”, e é o “Só de olhar para você me faz sentir sua falta de manhã e à noite” na “Canção Antiga de Acácia” de Yuefu;< /p>

É o verso do poema Tang "Fu vem do rei", "Sentir falta do rei é como a lua cheia, e o brilho diminui a cada noite", e também é o verso da Dinastia Song poema "Borboletas Apaixonadas por Flores", "As roupas estão ficando mais largas e não me arrependo, e estou abatido por causa do Yi." ". Em suma, há muitos anseios cantados em poemas antigos.

O carinho e os pensamentos infinitos do poeta sempre cairão em nossas almas naquele momento Nas profundezas, havia um eco distante.

Por exemplo, a obra representativa "A Cut of Plum", de Li Qingzhao, uma poetisa da Dinastia Song, descreve sua dor de saudade de seu marido Zhao Mingcheng de uma forma inesquecível, fazendo as pessoas sentirem o iguais e inesquecíveis por muito tempo. Em particular, as três frases “Não há como eliminar esse sentimento, então apenas franzo a testa, mas está no meu coração” são as mais comoventes.

"One Cut Plum"

A fragrância de raiz de lótus vermelha permanece Tapete de jade de outono.

Fácil de desamarrar Luo Shang e embarcar sozinho no barco das orquídeas.

Quem nas nuvens enviou um livro de brocado?Quando o ganso selvagem voltou, a lua estava cheia na torre oeste.

As flores flutuam e a água corre.

Um tipo de saudade de amor, dois lugares de tristeza ociosa.

Não há como eliminar esse sentimento, então apenas fiz uma careta, mas estava no meu coração.

Como diz o ditado: "O outono tem sido uma época triste e solitária desde os tempos antigos." "Li Qingzhao explicou o ambiente desolado e triste, a atmosfera e a cor emocional de estar sozinho. Literalmente significa que o lótus murchou e sua fragrância desapareceu há muito tempo, e a suave esteira de bambu semelhante a jade revela o profundo frescor do outono.

A "fragrância de raiz de lótus vermelho" e "outono de jade" aqui, uma cena externa e uma cena interna, não apenas ilustram a chegada do outono, mas também sugerem o crescimento da melancolia de Li Qingzhao.

"Tire seu Luo Shang levemente e embarque em um barco sozinho", levante suavemente sua saia Luo e vá sozinho Embarque em um barco de orquídeas de folhas.

Embora Li Qingzhao não tenha explicado o motivo e o propósito de seu embarque em Lanzhou, com base no seguinte, pode-se ver que foi porque ela estava separada do marido e não recebeu uma carta dela marido há muito tempo. Lan Zhou só queria aliviar a dor da saudade em seu coração.

"Quem nas nuvens envia cartas de brocado? Quando os gansos selvagens retornam, a lua está cheia na torre oeste." Nas nuvens, os gansos selvagens retornam para o sul, e quando o luar preenche a torre oeste , quem enviará as cartas?

A próxima "flores flutuam e a água flui" foi o que Li Qingzhao fez depois de embarcar sozinho no Lanzhou. O que vejo e ouço é que as flores flutuam livremente e a água flutua livremente.

Obviamente, esta frase toma emprestado o cenário para expressar emoções e usa o cenário de flores caindo e água corrente para expressar a tristeza e o desamparo no coração do poeta. Porque a queda das flores e a água corrente são fenômenos naturais imutáveis. Portanto, "Um tipo de doença de amor, duas preocupações" surge espontaneamente. A doença de amor provocada por essa separação afeta as preocupações de você e de mim.

Vale a pena notar que embora esta seja apenas a expressão emocional pessoal de Li Qingzhao, através do amor entre os dois lugares Com esta expressão única, podemos saber que as duas partes são profundamente afetuosas e confiam profundamente uma na outra.

"Não há como eliminar esse sentimento, então apenas abaixo as sobrancelhas, mas está no meu coração." Essas três últimas frases sempre foram elogiadas pelas pessoas. Elas expressam um dos sentimentos mais comuns emoções humanas com linguagem e habilidades únicas.

Em outras palavras, não há como eliminarmos a dor causada por esse tipo de saudade. Mesmo que consigamos forçar um sorriso e fazê-lo desaparecer da carranca, eventualmente ele entrará em nossos corações.

Esta é a dor da saudade que Li Qingzhao experimentou pessoalmente. É o amor inesquecível entre Li Qingzhao e Zhao Mingcheng, e também é uma emoção pela qual podemos ter empatia. Acho que esta é a maior razão pela qual “One Cut Plum” de Li Qingzhao pode ser transmitido até hoje.

Afirmativo

Pontos de acesso relacionados

Comente

Conecte-sePosso comentar mais tarde