inicial > Conversa Histórica

Tradução e apreciação de Kusun Lu You (o significado expresso neste poema)

Lu Xianyi 2023-05-30 frequência

Resumo:Por algumas razões, "Bitter Bamboo Shoots" de Lu You tornou-se um ponto de pesquisa popular na Internet, mas a interpretação e apreciação deste poema raramente são encontradas online. Verifican

"Quão valioso é perseverar": Yang Yu, um convidado da Conferência de Poesia Chinesa, disse isso sobre os "Bitter Bamboo Shoots" de Lu You!

Para alguns Razões pelas quais "Bitter Bamboo Shoots" de Lu You está no. Tornou-se um ponto de pesquisa popular na Internet, mas a interpretação e a apreciação deste poema raramente são encontradas online.

Verificando um site de conhecimento, encontrei uma interpretação feita por Yang Yu, uma bela convidada da Conferência de Poesia Chinesa há alguns anos e professora da Escola de Artes Liberais da Universidade Centro-Sul. Ela apontou ressalta que "Os brotos de bambu amargos não serão afetados pelas preferências das pessoas. Quão raro é mudar as próprias qualidades naturais e uma persistência tão única!"

O editor a seguir servirá algumas análises mais detalhadas e análises baseadas na interpretação do Professor Yang Yu.

O poema inteiro é o seguinte:

Os olhos ficam subitamente brilhantes no prato de quinoa, e a cabeça é paralela.Tire o bebê jade branco.

Todos conhecemos o gênero da espécie e o sofrimento é inerente a ela.

Vejo que Wei Zheng é muito charmoso e restringe as crianças a não tomarem muito.

Os talentos são cultivados desde a antiguidade, para que possam lutar contra o vento e a chuva.

Vejamos primeiro a ideia geral.

Primeiro dístico. "quinoa" é um tipo de vegetal selvagem, comumente conhecido como vegetal cinza. "Huo" refere-se às folhas de feijão, "Terpopodium quinoa" geralmente se refere à comida pobre; "Piantou" refere-se às duas cabeças juntas, "tirar os panos" significa tirar os panos, aqui está escrito vividamente para descascar os brotos de bambu dos brotos de bambu amargos.

O significado dessas duas frases é: O prato geralmente cheio de comida ruim chama a atenção hoje. Acontece que há dois brotos de bambu amargos colocados lado a lado, como um bebê tirando os panos, tão brancos e macios, tão brancos quanto o jade.

Dístico de montanha. "Espécie" refere-se às características de uma espécie.

As duas frases significam: Estou bem ciente das características da espécie do bambu Gengjie, e o "nó amargo" é inerente ao broto de bambu.

Articulação do pescoço. "Vi que Wei Zheng era muito charmoso" é uma alusão. Wei Zheng era um homem íntegro e íntegro e ousou resistir e dar conselhos diretos. O Imperador Taizong da Dinastia Tang disse às pessoas: "As pessoas dizem que Zheng é descuidado, mas eu só vejo suas orelhas encantadoras!"

Outros veem a aparência de "cabeça espinhosa" de Wei Zheng, mas o Imperador Taizong da Dinastia Tang Dinastia vê a aparência de "cabeça espinhosa" de Wei Zheng. "fofa"! Isso mostra que o Imperador Taizong da Dinastia Tang o apreciava e amava.

As duas frases significam: Dos amargos brotos de bambu, pensei na avaliação de Tang Taizong sobre Wei Zheng, então gostaria de aconselhar as crianças a não cavá-los à vontade.

Dístico de cauda. A ideia principal é:Não basta que as pessoas tenham tanto talento quanto brotos de bambu. Devemos protegê-los bem e deixá-los passar pelo vento e pela chuva até que se transformem em enormes bambus amargos.

Veja novamente a moral deste poema.

De acordo com Yang Yu, este poema foi escrito por Lu You quando ele era o magistrado geral de Shuzhou no primeiro ano de Chunxi, Imperador Xiaozong da Dinastia Song (1174 DC).

É um poema que expressa ambição.

O poeta fez associações com os amargos brotos de bambu no prato e os personificou, ressaltando que aqueles que eram "gentis" e "amargos" por natureza, como Wei Zheng, só poderiam desenvolver seus talentos com o apoio do Imperador Taizong da Dinastia Tang; uma pessoa não só Você deve ter talento e temperamento, mas também se aprimorar no vento e na chuva, desenvolver-se e aprimorar-se!

Este poema pode ser considerado um auto-encorajamento de Lu You.

Como todos sabemos, Lu You dedicou sua vida à recuperação. Isso não se refletiu apenas em seus poemas. Para concretizar seus ideais, ele também esteve várias vezes na vanguarda da guerra anti-ouro, participou do planejamento e viveu uma vida militar de "montar em um cavalo com roupas de ferro e cavalgar em gelo sólido, às vezes sem fogo por três dias."

A vida dura fortaleceu sua vontade de lutar, então “Os talentos são cultivados desde os tempos antigos e são enviados ao céu para lutar contra o vento e a chuva” é um resumo de sua vida de lutador.

Vamos comparar as semelhanças e diferenças entre os poemas de Lu e os poemas de Li Shangyin, ambos poemas sobre canto brotos de bambu.

Nos poemas sobre brotos de bambu escritos por poetas das dinastias Tang e Song, "Os primeiros brotos de bambu são apresentados em um assento" de Li Shangyin tem um significado semelhante ao expresso por Lu You:

Os botões perfumados dos tenros brotos de bambu acabaram de emergir da floresta. O preço de Yu Ling é tão alto quanto o ouro. Existem inúmeras pessoas na terra e no mar da capital imperial que não suportam cortar o coração de Ling Yun nem um centímetro.

Os antigos adoravam comer brotos de bambu. Sempre que novos brotos de bambu chegavam ao mercado, eles eram tão caros quanto ouro. O que deixa Li Shangyin entristecido é: cada vez que um broto de bambu é escavado, uma nova e imponente árvore de bambu será destruída!

"Bitter Bamboo Shoots" de Lu You e o poema de Li Shangyin usam brotos de bambu para comparar talentos e ambos expressam a ideia de valorizar talentos. Lu Youyou disse que “restringir as crianças para não tomarem muito” é exatamente o que Li Shi queria expressar, “suportando o coração de cortar Ling Yun”.

Mas há diferenças: Li Shangyin expressou sua insatisfação com a realidade social que prejudica os talentos através da infeliz experiência dos brotos de bambu serem cortados durante seu crescimento. É muito triste que os talentos não sejam reconhecidos e heróis são difíceis de recompensar.

O estilo dos poemas de Lu You é mais animado. "Restringir as crianças a não tomarem muito" não é o aspecto principal que ele deseja expressar. A expressão principal de todo o poema é acolher ativamente o vento e chuva, enfrente desafios, supere dificuldades e alcance a vitória. Confiança e determinação.

Finalmente, voltando às questões de apreciação de poesia do vestibular de 2020.

A "procura quente" de "Bitter Bamboo Shoots" deve-se em grande parte ao facto de ter sido testado em três exames nacionais em 2020.

Na questão de múltipla escolha, a opção C é a seguinte:

—— "Embora o poeta goste de brotos de bambu amargos, afinal eles têm gosto amargo, então ele ordenou que não comêsse excessivamente."

Depois de analisar tanto antes, a resposta aqui é muito clara. De acordo com o entendimento de Yang Yu, "buscar" em "Restringir as crianças a não buscar muito" significa "cavar", o editor acredita que não há problema em tratá-lo como "buscar".

Mas o ponto chave é "instruir" as crianças a "não comerem demais", não porque "tem um gosto amargo", mas porque se você comer (cavar) um broto de bambu, você destruirá um bambu .

Afirmativo

Pontos de acesso relacionados

Comente

Conecte-sePosso comentar mais tarde