inicial > Conversa Histórica

A qual personagem Lebusi Shu se refere (o significado e as alusões de Lebusi Shu)

Chen 2023-07-18 frequência

Resumo:"Relutante em pensar em Shu" é uma expressão idiomática que veio pela primeira vez de "Han Jin Chun Qiu" citado por Pei Songzhi em "A Biografia Principal do Shu Shu Shu Hou dos Três Reinos". "Ser
"Relutante em pensar em Shu" é uma expressão idiomática que veio pela primeira vez de "Han Jin Chun Qiu" anotado por Pei Songzhi em "Três Reinos·Shu Shu·Hou Zhu Biografia". "Ser feliz, mas não pensar em Shu" significa que alguém está intoxicado por uma determinada situação ou situação e se esquece de voltar para casa. Hoje em dia, as pessoas costumam se referir a isso como "ser feliz e esquecer de Shu". Então você sabe a qual personagem Lebusi Shu se refere? Hoje nosso editor irá apresentar a qual personagem Le Bu Si Shu se refere!
O significado e alusões de
A qual personagem Lebusi Shu se refere?
A expressão "felizmente senhorita Shu" refere-se a Liu Bei. A alusão à expressão "felizmente senhorita Shu" vem do período dos Três Reinos na história chinesa. Naquela época, Liu Bei esperava capturar Shu para unificar a China. Ele encontrou o sábio e corajoso Zhuge Liang como seu primeiro-ministro e confiou-lhe tarefas importantes, na esperança de poder ajudá-lo a completar a grande causa da unificação. Depois que Zhuge Liang foi enviado para Shu, ele trabalhou diligentemente, aconselhando Liu Bei e planejando estratégias para atacar o inimigo. No entanto, o ambiente natural de Shu e a vida simples do povo atraíram profundamente Zhuge Liang. Ele gradualmente ficou intoxicado com a beleza das montanhas, rios e campos daqui, e se esqueceu completamente de voltar para casa.
O significado e alusões de
Certa vez, Liu Bei enviou alguém para incentivar o progresso do trabalho de Zhuge Liang, mas ele nunca conseguiu vê-lo. Por fim, Liu Bei foi pessoalmente à casa de palha de Zhuge Liang e descobriu que estava apreciando a paisagem natural, completamente imerso na diversão, sem pensar nos assuntos nacionais. Liu Bei ficou muito desapontado e zangado e disse a Zhuge Liang: "Você apenas trabalha duro e trabalha duro, e então poderá ser feliz. Se você estiver feliz, não pensará em Shu. "Isso significa que somente quando você se dedicar você pode experimentar para trabalhar de todo o coração e trabalhar duro. Para alcançar a verdadeira felicidade, uma vez intoxicado pela situação em que se encontra, é equivalente a não pensar mais nos assuntos nacionais e ser incapaz de alcançar objetivos elevados.
O significado e as alusões de ser feliz e relutante em sentir falta de Shu
Essa alusão foi posteriormente estendida à expressão "Happy to miss Shu", que é usada para descrever alguém que está intoxicado por uma determinada situação ou coisa, incapaz de se libertar e esquecendo assuntos importantes que deveriam ser focados. Percebe-se que “não pensar em Shu” é um termo depreciativo, muitas vezes usado para criticar aqueles que são indiferentes aos problemas reais e só se preocupam com o prazer próprio. Muitas pessoas não prestam atenção ao contexto ao utilizá-lo, o que pode facilmente causar mal-entendidos!
O texto acima é o significado e alusão de "Le Bu Si Shu" apresentado pelo editor hoje. Você entendeu depois de lê-lo? Ok, o conteúdo de hoje é isso, lembre-se de seguir o editor e nos vemos na próxima edição!
Afirmativo

Pontos de acesso relacionados

Comente

Conecte-sePosso comentar mais tarde