O significado de Jiang Fengyuhuo para Chou Mian (emoções expressadas por Zhang Ji, autor de Night Mooring at Fengqiao)
Yan Chenming • 2023-02-21 • frequência
A interpretação original do antigo poema "Mooring at Maple Bridge at Night" está correta?
Texto original/Zhang Jitang
< p> A lua está se pondo, os corvos estão chorando e o céu está cheio de geada. Jiang Feng, pescando fogo, está enfrentando melancolia.No Templo Hanshan, fora da cidade de Gusu, o sino tocou à meia-noite para chegar ao navio de passageiros.
Tradução antiga
A lua se pôs, os corvos são corvos e o céu está cheio de ar frio, e eu durmo tristemente na frente do bordo árvores e fogueiras de pesca à beira do rio.
O som dos sinos tocando no solitário e tranquilo Templo Antigo de Hanshan, fora da cidade de Suzhou, no meio da noite, chegou ao navio de passageiros.
Este poema sempre foi muito controverso sobre Wutiao e Choumian. A interpretação original é "Wutiao" É o o chilrear dos pássaros e "chou mian" significa dormir em tristeza. Mas se julgada pela gramática, a explicação original está errada.
A primeira frase deste poema é "A lua cai e os corvos choram". As duas primeiras frases já possuem o verbo "cair". É impossível para o poeta Zhang Ji repetir o verbo, certo ?
É ainda mais improvável que o seguinte "chou mian" signifique "dormir com tristeza", porque é "dui chou mian". Você não pode omitir "par" e apenas explicar "chou mian", certo?
E após investigação, há duas montanhas próximas a Fengqiao, uma é a montanha Wutiao e a outra é a montanha Choumian.
Para Chou Mian, "Dui" em si é um verbo e, claro, "Chou Mian" refere-se a uma montanha, que é um substantivo. Se preocupação for um verbo, então a palavra “par” no poema não tem significado e é apenas uma palavra redundante.
Grammaticamente falando: Wuwei e Choumian são montanhas e substantivos, então faz sentido. Como a palavra “luo” ao luar já é um verbo, e “to” significa encarar ou encarar um ao outro, como poderia “shou” ser o verbo “tristeza”?
Portanto, explicar a tristeza é errado e não faz sentido gramaticalmente.
Chou Mian também pode ser usado de duas maneiras, implicando noites sem dormir, mas, afinal, Chou Mian é a Montanha Chou Mian.
"Coleção Zhongxing Jianqi" diz que o poema de Zhang Ji é: "Não tem nada a ver com Weiwen. Esculpido . O estilo da poesia é claro e distinto, e o estilo do taoísta é elegante. "Os poemas de Zhang Ji nunca são modificados ou esculpidos deliberadamente.
Isso prova ainda mais que Wutiao e Choumian são duas montanhas diferentes. Ele não escreveria deliberadamente sobre o corvo dos pássaros, nem escreveria deliberadamente sobre "dormir na tristeza", é apenas direto e lírico. Além do mais, ao ouvir o sino da meia-noite, acordou vagamente e sentiu um pouco de frio, como se o céu estivesse coberto de gelo.
Se explicados da perspectiva da gramática chinesa, Wuwei e Choumian só podem se referir a duas montanhas. Você não pode explicá-los em palavras isoladas, mas em uma frase.
Deixe-me dar outro exemplo, como: ouvir uma batida na porta no meio da noite. "Bata na porta" nesta frase não é um verbo, mas refere-se a "bater na porta" e "ouvir bater na porta." A própria palavra "ouvir bater na porta" é um verbo, e bater na porta não pode ter outro verbo.
Da mesma forma, a palavra "dormir" no poema é o substantivo "dormir com tristeza", e não "dormir com tristeza".
É "Dui Chou Mian" e requer uma explicação completa em uma frase para fazer sentido. Olhando o poema completo, é "A lua cai e o corvo canta" e "Para o sono doloroso", que não podem ser desmontados para explicar as palavras.
Portanto, a explicação correta é que Montanha Wutiao e Montanha Choumian são ambos substantivos. Não interprete o corvo como o grito de um pássaro, e não interprete a melancolia como um sono triste.
Pontos de acesso relacionados
-
Zhao Chuchang, apelidado de Zhao Xiaoguo, nasceu em Pequim em 2 de março de 2009. A mãe de Zhao Xiaoguo é Du Hua, a fundadora da Lehua Entertainment.Antes de Zhao Xiaoguo nascer, Du Hua era direto...
-
Introdução à luta com facas na neve de Lin Tanhua (Lin Tanhua passou por várias desilusões no total)
Como estudioso, Lin Tanhua sabia da importância da opinião pública, então, assim que chegou a Lingzhou, criticou furiosamente a família Xu nas ruas por usar o poder dos soldados para ignorar as l...
-
Por que Zhao Kuangyin não o treinou para ser o herdeiro do trono e passou o trono para ele? Na verdade, Zhao Defang deveria ser a pessoa com menor probabilidade de ser passada para Zhao Kuangyin. P...
-
Os três presidentes são Washington, Lincoln e Roosevelt. Até hoje, o presidente Washington ainda é o maior presidente na mente dos americanos....
-
O Mausoléu Ming Xiaoling é o único patrimônio cultural mundial em Nanjing e está localizado na área cênica de Zhongshan, na Montanha Púrpura, no distrito de Xuanwu, Nanjing, adjacente ao Mauso...