inicial > Conversa Histórica

Quem é o autor de The Dead Crow on the Old Vine Tree (o verdadeiro significado de Dead Crow on the Old Tree and Dead Vine de Ma Zhiyuan)

Shen Kefeng 2023-04-03 frequência

Resumo:A maior característica de toda a música é que o autor usa pinceladas muito naturais para incorporar uma variedade de cenários em apenas 28 palavras. Vinhas murchas, árvores velhas, corvos ao ent

"Vinhas murchas, árvores velhas e corvos fracos" é na verdade uma paródia. Depois de ler a frase original de Yang Guang, eu sei o quão incrível Ma Zhiyuan é?

Na poesia clássica, a imitação e a referência sempre foram um "atalho" para a criação. Se você se apoiar nos ombros daqueles que vieram antes de você, você será capaz de voar mais alto se permanecer firme; mas se não imitar bem, estará dando um tiro no próprio pé.

O autor apresentou muitos exemplos a você anteriormente, como "Quando a lua brilhante chegará, peça vinho ao céu azul", de Su Shi, que é obviamente baseado em "Quando a lua clara virá" de Li Bai venha, vou parar de beber hoje e perguntar." "", porque foi escrito tão bem que muita gente hoje não percebeu que Shixian também tem essa frase.

Wang Bo é ainda mais um mestre da imitação. Seus poemas "O sol poente e o cisne solitário voam juntos" e "Há amigos íntimos no mar, e somos vizinhos até o fim do mundo". Na verdade, todos encontraram inspiração nos poemas de seus antecessores, imitando Escrito.

Nesta edição, o autor compartilhará com vocês um exemplo clássico de imitação, "Tian Jing" de Ma Zhiyuan. Sha·Autumn Thoughts" :

Vinhas murchas, árvores velhas e corvos fracos, pequenas pontes e água corrente, casas de pessoas, vento oeste e cavalos magros na estrada antiga. Pôr do sol, pessoas de coração partido no horizonte.

Este é na verdade um Sanqu e também um dos Sanqu mais clássicos que foram transmitidos desde a Dinastia Yuan até hoje. Como um dos quatro mestres da ópera Yuan, Ma Zhiyuan escreveu muitas obras ao longo de sua vida, e esta canção "Tian Jing Sha" se tornou sua obra-prima. Nos tempos modernos, essa música está incluída nos livros didáticos há muitos anos e se tornou uma frase que os alunos do ensino médio memorizarão.

A maior característica de toda a música é que o autor usa pinceladas muito naturais para incorporar uma variedade de cenários Em apenas 28 caracteres. Vinhas murchas, árvores velhas, corvos ao entardecer, pequenas pontes e água corrente, estradas antigas e cavalos magros são todos inscritos na obra um por um, formando uma imagem perfeita do pôr do sol de outono. A linguagem é tão concisa, mas o significado é tão profundo que este poema também é chamado de “ancestral de Qiu Si” pelas gerações posteriores.

Mas o que muitas pessoas não sabem é que o Sanqu de Ma Zhiyuan é na verdade uma imitação desde o início. É inspirado na "Ambição" do Imperador Yang Guang da Dinastia Sui. Depois de ler a frase original, sabemos o quão bom Ma Zhiyuan é:

As gralhas estão voando e a água corrente está cercando o aldeia isolada.

Onde o sol poente está prestes a se pôr, a visão é sombria e destruidora de almas.

Embora Yang Guang seja um imperador controverso, ele também é um estudioso literário. Entusiasta. "Poemas Completos da Dinastia Sui" contém mais de 40 de seus poemas, muitos dos quais são excelentes.

O que é ainda mais impressionante é que ele criou muitos títulos de poemas clássicos "Rio de Primavera com Flores e Noite de Luar", posteriormente escritos por literatos das Dinastias Tang e Song. Foi a primeira vez que ele combinou a água do rio de nascente com flores, lua e noite.A fusão das duas imagens atraiu muitos literatos para imitar. Até mesmo "Spring River Flower Moonlight Night" de Zhang Ruoxu, que se diz ser "um único capítulo que cobre toda a Dinastia Tang", também foi influenciado por ele.

Quanto à sua música "Ambition", embora tenha apenas 20 palavras, é igualmente precisa. A literatura e a história deram enormes contribuições. Antes dele, a poesia no estilo do palácio de Liang-Chen era muito popular. Os literatos concentravam-se na retórica, mas ignoravam a beleza da concepção artística, e o valor do que escreviam não era alto.

Quanto ao seu poema, é uma descrição pura e branca, bastante poético e teve grande influência nos literatos das dinastias Tang e Song. Infelizmente, porque a poesia Tang posterior e a poesia Song eram muito fortes, embora o poema de Yang Guang tivesse um grande significado inovador na época, ele nunca se tornou popular até agora. É um dos poemas que foi esquecido pela maioria dos fãs de poesia.

Quando comparamos cuidadosamente o poema de Yang Guang com o Sanqu de Ma Zhiyuan, é óbvio que as três primeiras frases de Ma Zhiyuan é, na verdade, uma imitação casual do poema original de Yang Guang, mas tem mais sabor do que a frase original.

Yang Guang escreveu Jackdaw, e Ma Zhiyuan mudou para Dusk Crow, o que lhe deu mais tempo para renderizar. Yang Guang escreveu "Água corrente cerca uma aldeia isolada", enquanto Ma Zhiyuan escreveu uma pequena ponte, uma casa e água corrente lado a lado. Na verdade, eles escreveram a mesma cena, mas leram mais cativante.

O que é ainda mais brilhante é que Yang Guang expressou sua tristeza em uma palavra, mas Ma Zhiyuan usou as seis palavras "o cavalo magro no vento oeste na estrada antiga" para moldar a imagem do personagem. Dessa forma, todo o cenário se firma e a tristeza avassaladora recai sobre o homem de coração partido. Comparado com a frase original de Yang Guang, o arranjo de Ma Zhiyuan é obviamente melhor em concepção artística.

Não podemos dizer que Yang Guang não seja bom, afinal, seu poema é anterior ao Sanqu de Ma Zhiyuan, há mais de 600 anos. Mas Ma Zhiyuan é realmente um mestre se puder apoiar-se nos ombros de seus antecessores e escrever suas próprias características.

Afirmativo

Pontos de acesso relacionados

Comente

Conecte-sePosso comentar mais tarde