inicial > Conversa Histórica

De qual poema "A cidade está cheia de armadura dourada" vem (versão completa do poema "A cidade está cheia de armadura dourada")

Yang Fenyi 2022-05-08 frequência

Resumo:É "Ode aos Crisântemos de Budihou" escrita por Huang Chao: Quando o outono chegar, em 8 de setembro, depois que minhas flores desabrocharem, centenas de flores morrerão. A formação de incenso su

O Crisântemo, como um dos “Quatro Cavalheiros das Flores”, sempre foi uma imagem que aparece frequentemente nas obras dos literatos. Tao Yuanming disse: “Quando você colhe crisântemos sob a cerca leste, você pode ver a montanha Nanshan sem pressa.” Meng Haoran disse: “No Festival Duplo Nono, voltarei para encontrar crisântemos.” Até Zhou Dunyi também disse: “Eu chamo crisântemos, e elas são as flores eremitas."

A maioria das imagens de crisântemos escritas por esses literatos transmitem às pessoas uma sensação de calor e tranquilidade, afinal, isso complementa o significado auspicioso e duradouro dado aos crisântemos.

No entanto, entre os antigos poemas de crisântemo, há um Isto é escrito de forma única e cheio de uma atmosfera arrepiante. É "Fu Di Hou Fu Chrysanthemum" escrito por Huang Chao:

Quando o outono chegar, em 8 de setembro, matarei todas as flores depois que elas florescerem.

O imponente conjunto de incenso penetra em Chang'an e toda a cidade é coberta por uma armadura dourada.

Quando Huang Chao escreveu este poema, foi quando ele foi a Chang'an para fazer o exame imperial, mas infelizmente foi reprovado. Naquela época, Huang Chao também estava cheio de ambições, mas diante do fracasso do exame imperial e da corrupção da corte imperial naquela época, pode-se imaginar sua dor e raiva internas. No entanto, essa dor e raiva não fizeram ele perdeu. Pelo contrário, despertou sua ambição. Então escrevi este poema para expressar minha ambição.

Acredito que muitas pessoas ficarão surpresas quando lerem o primeiro frase, afinal, 9 de setembro é o Festival Duplo Nono. Geralmente, os literatos escrevem sobre o Festival Duplo Nono quando escrevem crisântemos. Por que Huang Chao escreveu sobre o dia anterior ao Festival Duplo Nono? Na verdade, Huang Chao fez isso deliberadamente aqui. Há um ditado chamado "escuridão antes do amanhecer". Para Huang Chao, o Festival Duplo Nono simboliza um futuro brilhante, e ele precisa estar preparado para sobreviver ao amanhecer antes disso.

A segunda frase escrita por Huang Chao está cheia de intenções assassinas, e não podemos deixar de nos maravilhar com seu crescente heroísmo ao lê-la. No outono, as flores murcham e os crisântemos florescem. Esta é uma lei natural, mas nos escritos de Huang Chao parece que esta não é mais uma lei natural passiva, mas a escolha teimosa dos próprios crisântemos. Serei tão vibrante quanto um crisântemo e, quando florescer, a decadente Dinastia Tang murchará como as flores do outono.

As duas últimas frases são o encontro e a perspectiva de Huang Chao. Quando o Festival Duplo Nono chegar e os crisântemos estiverem em plena floração, sua fragrância crescente permeará todos os cantos da cidade de Chang'an. A descrição da fragrância do crisântemo aqui também é muito expressiva, não é uma fragrância leve, nem uma fragrância delicada, mas uma fragrância rica. Além disso, a palavra “matriz de incenso” também mostra que não se trata apenas de um ou dois crisântemos, por isso não se refere apenas a ele, mas a todos os que estão insatisfeitos com a corrupta Dinastia Tang. Expressa o desejo de Huang Chao pela paz no mundo.

A última frase “A cidade está coberta com armaduras douradas” descreve a magnífica cena do Festival Duplo Nono, quando crisântemos estão por toda a cidade, parecendo estar cobertos com armaduras douradas. Também podemos saber de poemas anteriores que, embora este poema seja um poema sobre crisântemos, ele também expressa ambições, então os crisântemos aqui realmente representam as pessoas comuns de todo o mundo.Portanto, esta frase também expressa a esperança de Huang Chao de que a decadente Dinastia Tang será eliminado. Em vez disso, o desejo do povo de ser o dono do seu próprio país.

Devo dizer que o poema do crisântemo de Huang Chao está cheio de poesia Cheia de dominador, você pode sentir sua arrogância crescente ao lê-la. Quando li este poema pela primeira vez, ainda estava me perguntando que tipo de homem estranho era aquele que poderia escrever um poema tão poderoso. Depois que este poema se espalhou pela Dinastia Ming, Zhu Yuanzhang também imitou um poema, que foi igualmente dominador e se tornou um clássico. Vamos dar uma olhada neste poema "Ode aos Crisântemos":

Não florescerei quando as flores desabrocham, eu morreria de medo se isso acontecesse.

Se você quiser lutar contra o vento oeste, use uma armadura dourada por todo o corpo.

Olhando para o poema do crisântemo de Zhu Yuanzhang, descobriremos que seu impulso é ainda maior do que o do poema de Huang Chao, especialmente a frase "Eu morreria de medo se estivesse com raiva". Está escrito em uma maneira dominadora e agressiva. E o máximo que Huang Chao pode dizer é “Vou florescer e matar centenas de flores”, mas Zhu Yuanzhang deu um passo além. Centenas de flores não são mais seu objetivo principal. Aos seus olhos, o verdadeiro oponente é o farfalhar do vento de outono que faz as flores murcharem. Ele quer lutar contra o vento oeste Em plena floração, esse tipo de coragem é realmente impressionante.

Mas de uma perspectiva literária, é obviamente " Bu Di Hou Fu Ju" é mais literário e ornamental. Além disso, Huang Chao também tinha outra identidade como negociante particular de sal, mas com essa identidade, ele não só tinha talento e aprendizado para fazer o exame imperial, mas também podia escrever poemas tão poderosos. Devo dizer que Huang Chao era realmente fantástico. Os poemas de Zhu Yuanzhang têm o ar dominador de um rei.

Qual ​​desses dois poemas você gosta mais? Discussões são bem-vindas.

Afirmativo

Pontos de acesso relacionados

Comente

Conecte-sePosso comentar mais tarde